Кажется, я понимаю, к чему весь этот сыр-бор…Председатель продолжил.
— Я обращаюсь ко всем вампирам, присутствующим в этом зале. От лица членов руководства Верховного штаба Живого Альянса прошу вашей помощи. Вы такие же граждане своих стран, помочь защитить их — ваш святой долг.
— Для вампиров нет ничего святого, — прошептала Юля.
— Попрошу подняться глав делегаций и назвать свои имя и фамилию, — обратился к вампирам председатель.
— У них есть фамилии? — удивилась я.
— Наверное, раз есть имена, — предположила Юля.
Восемь вампиров поднялись со своих мест. Я вытянулась в струнку, посмотрим… Там этот, как его… Лекс! Этот зубастый псих — глава делегации? Олег Даль, Эштон Морган, Вильям Хистол, Ян Саржевски, еще двух я не расслышала, Давид Орлов, Александр Аксадовский. Вот как зовут этого козла. Дайте мне пистолет, руки чешутся!
Когда главы делегаций назвали себя, им позволили сесть. Секретарь, присутствие которого я заметила только теперь, зафиксировал их имена. Председатель поблагодарил вампиров.
— Благодарю. А теперь я объясню вам всем, — он обвел рукой всю аудиторию, — суть нашего проекта. Как уже говорилось ранее, Аргоботов практически не по силам уничтожить человеческому отряду. Потому наша исследовательская группа на основе собранных данных разработала систему взаимодействия человека и вампира.
В рядах послышался недовольный гул.
— Это вынужденная мера, поймите нас. Мы никогда бы не пошли на это, будь у нас иные возможности. Новый проект называется «Hunter Groop», или группа охотников на Аргоботов. В девять часов завтрашнего утра в коридоре первого этажа этого здания вы сможете увидеть состав каждой hunter-группы. Группы будут составлены с учетом особенностей каждого участника. Солдаты, имеющие старшие и высшие офицерские звания будут в группе с главами делегаций в количестве не более четырех бойцов. То есть, чем выше статус бойцов, тем меньше состав группы, и наоборот. Максимальное количество бойцов в группе — 10. На этом официальная часть собрания закончена. Всем спасибо, и помните девиз нашего проекта «Вместе мы — сила!» — главный председатель вернулся к столу, остальные члены руководства встали и покинули зал. Химик подскачил к трибуне.
— Люди свободны, а всех вампиров просьба пройти в лабораторию номер 128 для прохождения небольшого теста. Это небольно и займет всего минуту.
Я быстро вышла из зала, влившись в толпу людей.
— Как они могли додуматься? — недоумевала я.
Сестры разделяли мое состояние.
— Нет, ну надо? В связке с вампиром! Да эти звери загрызут нас при первой возможности!
— Я не пойду с вампирами, — прорычала Юля, остальные повторили за ней.
— Боюсь, это не изменить. Постараюсь избавиться от них, как только смогу.
Я уже придумала, что как только мы отойдем немного от города, я убью всех вампиров в своем отряде. Справлялись без них раньше, справимся и сейчас. Неожиданно я ощутила странный холод за спиной, словно откуда-то подул сквозняк. Я обернулась. Несколько вампиров вышли из зала и направились к лаборатории.
— Ты глянь, какие кожаные куртки, — сморщилась Юля, — фраера гребаные.
Я засмеялась. Юля умеет, как испортить настроение, так и поднять его. Лекс, этот отморозок, тоже шел с ними. Проходя мимо нас, этот гад бросил на меня голодный взгляд. Не позволю смотреть на себя как на мясо. Я нарочно задела его плечом. Он резко обернулся, но тот, что шел рядом, тут же утащил его за собой. Правильно, понимает, кто в доме хозяин. Мы с сестрами пошли в гостиницу, нужно немного отдохнуть и переодеться к вечеру. Сегодня мы первый раз за два с лишним года пойдем в бар.
Глава 17 Дождливым вечером
Из-за грозы рано стемнело. Я подошла к окну и откинула рукой шторку. Небо прорвало. Дождь заливал асфальт во дворе, образуя там огромные, серые лужи. Мои окна выходили на боковую часть главного входа, на широкое крыльцо с колоннами. А прямо напротив находился корпус номер 3, этот зоопарк. Вон они ходят по комнатам, я вижу их, чего это они расшастались? Жрать, наверное, захотели.
— Оль, ты идешь?
Я обернулась и отошла от окна. Юля стояла уже готовая к веселью.
— Юль, ты ценничок забыла надеть, — засмеялась я, потрепав себя за кофту на груди.
— Ай, спасибо за комплимент, — обрадовалась она.
Так понимаю, Юлька настроена на флирт. Узкие джинсы, топик с декольте до пупка, накрасилась… Точнее накрасила ее Маша. Ну если честно, Маша накрасила и меня, и не только накрасила, но и волосы уложила… Но у меня хотя бы грудь не наружи. Юлька, когда-то успела прихватить пару вещичек из какого-то бутика, а я не заметила, иначе надавала бы ей по рукам. Но сегодня джинсы и шелковая сорочка пригодились мне как нельзя кстати. Первый раз за эти годы мы идем отдыхать, имею же я право снять с себя форму хоть в этот день.
Когда моя группа вошла в бар, мужчины подняли такой крик, что у меня возникло желание вернуться в номер. Их-то можно понять, а я почему-то чувствую себя шлюхой. Я знаю, что никто из них не решится флиртовать со мной. С тех пор, как я покалечила несколько особо непонятливых кавалеров, меня оставили в покое. Про Валькирию говорят, что она — мужик в юбке, хоть и очень симпатичный. Ну и пусть, так спокойнее. Не до романов. Тем более, никогда не понимала отношений на одну ночь.
Видно, что бар сделан наспех. Скорее всего, из каких-то ресторанов принесли сохранившуюся мебель. То, что она к тому же была не одинаковой, подтвердило мою догадку. Но сегодня на это никто не обращал внимания, мы не избалованы. Просторное помещение с типичным для бара тусклым, желтым светом было набито под завязку, все столы заняты. Кроме одного в дальней части зала. Мы решили поспешить. Пересекая место для танцев, я услышала свое имя и огляделась. За одним из столиков мне улыбался Игорь, он жестом позвал меня подойти.
— Идите, садитесь, я сейчас, — сказала я сестрам, — Надо поздравить одного солдата.
Сестры сели, а я подошла к столику Игоря. Он был в компании девяти мужчин. Все они с интересом смотрели на меня. Я постаралась проигнорировать неприятное чувство.
— Поздравляю с повышением, — улыбнулась я.
— Я тебя тоже поздравляю, — Игорь поднялся, — Господа, майор Ольга Власова, известная больше как Валькирия. По совместительству моя лучшая ученица.
— Оо, легендарная Валькирия, — поднялся какой-то полковник. Не в меру упитанный, двойной подбородок, узкие глазки и пошлый взгляд где-то в районе моей груди. После такого взгляда хочется помыться.
— Не такая уж и легендарная, — сдержанно улыбнулась я.
— Оль, я занял для вас стол, — Игорь указал как раз туда, где мои сестры уже потягивали пиво, — Если хотите, садитесь к нам.
Перспектива сидеть за одним столом с пошлой свинкой меня не обрадовала.
— Спасибо за предложение, но мы все же не будем вас стеснять. Увидимся, — добавила я, и, не дожидаясь возражений Игоря, подсела к сестрам.
Юля пододвинула мне пиво. Холодненькое, какая прелесть! Как давно я не пила пиво. Надо осторожнее, а то напьюсь и пойду одна среди ночи убивать вампиров прямо в их корпус. И не станет меня больше. Я мирно сидела, откинувшись на спинку стула, и наслаждалась терпким вкусом хмельного напитка.
— Оля, ты посмотри. Границ наглости, похоже, не бывает, — Юля показала пальцем на стол за барной стойкой. На часть стола падала тень от этой стойки, так что сложно было разглядеть лица тех, кто в тени, а те, что были на свету, сидели спиной к нашему столику. Этот стол находился не дальше пяти метров от нашего, но я как-то вообще не рассматривала соседние столики.
— И что? — проигнорировала я.
— Ты присмотрись. Кожаные куртки, — нахмурилась она.
— Цирк уехал, клоуны остались, — я вздохнула, — Пусть сидят, мы не можем их выгнать.
— А тебе не кажется, что это слишком? — выпалила Юля.
— Мне не кажется, — холодно ответила я, — Я вообще галлюцинациями не страдаю.